La Prononciation :Je vais essayer de vous dire le plus complètement possible tout ce qu'il y a à savoir à ce sujet. Si j'oublie quelque chose je vous le rajouterez plus tard ! Mais n'hésitez pas à me poser des questions sur ce que vous allez lire ! je serais ravie d'y répondre !
Surtout que je sais que je ne suis pas toujours très claire...
Pour commencer, voilà les bases de toute langue : la prononciation. Dans le cas général, en Occitan, on prononce toutes les lettres les une après les autres, c'est-à-dire qu'il existe très peu de combinaison comme en français avec les "oi" ou "ai" par exemple : "paire" (signifie "père")se prononcera : "pa-ïré".
____________________________
Les voyelles :*Tout d'abord, la voyelle "a" qui se pononce commme en français à l'interieur d'un mot, se prononce comme un "o" lorsqu'elle se trouve à la fin d'un mot. Par exemple : "una" (qui signifie "une") se prononce "uno".
*Le "e" se prononce comme le "é" par exemple : le mot "" qui se prononce "". Cependant, il peut porter un accent aussi. Dans ce cas là on applique la même règle qu'en français et il se prononce de la même manière que lorsqu'on utilise les accents français, c'est-à-dire les accents graves et aigus. Il n'existe cependant pas d'accent circonflexe "^".
*Le "i" se prononce comme en français sans exception.
*Le "o" lui a plusieurs variante. Il a deux prononciation différente. Dans la plupart des cas, il se prononce "ou". Cependant, s'il porte un accent grave il se prononcera comme un "o" ouvert c'est-à-dire comme dans le mot "école" où le "o" se prononce comme un "o" ouvert. Ce serait plus facile de vous l'expliquer oralement mais ça me parait difficile là ! lol
*Le "u" se prononce comme le "u" français. Sauf lorsqu'il est placé après une autre voyelle, dans ce cas là il se prononce "ou". Par exemple : le mot "taula" (qui signifie "table") se prononcera "taoulo".
*Le "y" n'existe pas en Occitan.
______________________________
Des consonnes particulières : Certaines consonnes ne se prononce pas pareil qu'en français.
*Le "v" se prononcera comme un "b". C'est le cas en Espagnol aussi.
*Le "r" qui se trouve à la fin d'un mot ne se prononce pas : exemple : "far" (signifie "faire") se prononce "fa".
*La combinaison "nh" correspond à la combinaison française "gn" par exemple : "avinhon" (signifie "Avignon) oui la ville ! lol) se prononcera "abignou".
*Les combinaisons comme "in" "en" "on" n'existe pas. En fait, il faut les prononcer : "i" "é" "ou"... j'espère que je me fais comprendre.
____________________________
Les accents : *Les accentes comme en français changé un peu la prononciation d'une lettre. Comme "é" ; "è" mais ils peuvent être présents sur toutes les voyelles. Mais le plus souvent, ils permettent surtout de placer l'accent tonique sur la voyelle accentuée.
_____________________________
L'accent tonique : En fait c'est ce qui permet de dire le mot avec l'accent... je ne sais pas trop comment l'expliquer... il s'agit d'éxagérer sur une certaine syllabe d'un mot (sans trop exagérer quand même ! lol).
*Pour un mot qui fini par une voyelle, l'accent tonique se place sur l'avant dernière syllabe du mot : exemple : "porta" (signifie "porte" il y a un accent sur le "o" ce qui fait que c'est un "o" ouvert) se prononcera "pOrto"
*si le mot fini par une consonne, l'accent tonique sera sur la dernière syllabe : exemple : "matin" (signifie vous aurez deviné "matin" lol) se prononcera "matI".
__________________________________________________________________________
Je pense avoir tout dit... Si j'ai oublié quelque chose je le marquerais plus tard ! J'espère juste que ce n'est pas trop barbant... c'est plus interessant quand on peux le parler de vive voix...
J'espère aussi que c'est compréhensible lol !
mais n'hésitez pas à poser des questions si vous ne comprenez pas ! je tacherais d'être plus claire !